
本地化與翻譯導(dǎo)論 楊穎波 王華偉 崔啟亮 ..
- 所屬分類:
英語學(xué)術(shù)著..
- 作者:
- 出版社:
- ISBN:9787301183731
- 出版日期:
-
原價(jià):
¥26.00元
現(xiàn)價(jià):¥0.00元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡(jiǎn)介
品牌:圖書詳情 商品基本信息,請(qǐng)以下列介紹為準(zhǔn) 商品名稱: 本地化與翻譯導(dǎo)論 作者: 楊穎波 王華偉 崔啟亮 市場(chǎng)價(jià): 26元 文軒網(wǎng)價(jià): 20.8元【80折】 ISBN號(hào): 9787301183731 出版社: 北京大學(xué)出版社 商品類型: 圖書
其他參考信息(以實(shí)物為準(zhǔn)) 裝幀:平裝 開本:16開 語種:中文 出版時(shí)間:2011-02-01 版次:1 頁數(shù):174 印刷時(shí)間:2011-02-01 印次:1 字?jǐn)?shù):368.00千字 溫馨提示:出版時(shí)間超過3年的圖書,因長(zhǎng)時(shí)間儲(chǔ)存可能會(huì)產(chǎn)生紙張缺陷,敬請(qǐng)諒解!
內(nèi)容簡(jiǎn)介 《本地化與翻譯導(dǎo)論》共分為四個(gè)部分,系統(tǒng)綜述了本地化行業(yè)的所有相關(guān)知識(shí),包括本地化、國(guó)際化、全球化、外包以及本地化在中國(guó)的發(fā)展。本地化專業(yè)知識(shí)針對(duì)本地化的幾個(gè)主要領(lǐng)域進(jìn)行了系統(tǒng)而深入的介紹,方便從事相關(guān)工作的本地化人員進(jìn)一步了解。本地化實(shí)務(wù)指南主要從實(shí)際進(jìn)行本地化工作的角度詮釋如何展開具體的操作。第四部分:本地化行業(yè)縱論,從業(yè)人員從不同的視角看待本地化行業(yè)。
作者簡(jiǎn)介 楊穎波,北京航空航天大學(xué)導(dǎo)彈設(shè)計(jì)碩士,清華大學(xué)高級(jí)工商管理碩士,萊博智(Lionbridge) 環(huán)球科技有限公司中國(guó)分公司本地化運(yùn)營(yíng)總監(jiān),中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)本地化服務(wù)委員會(huì)副主任,著有四本關(guān)于微軟Office軟件的專業(yè)書籍,一并組織撰寫了國(guó)內(nèi)第一本行業(yè)專著《軟件本地化》。
王華偉,北京大學(xué)政府管理學(xué)院法學(xué)碩士,曾任新加坡華點(diǎn)通集團(tuán)互聯(lián)網(wǎng)研發(fā)部經(jīng)理,Bowrle Global Solutions高級(jí)項(xiàng)目經(jīng)理,項(xiàng)目管理部經(jīng)理,2005年與崔啟亮等合著《軟件本地化》一書,該書被譽(yù)為中國(guó)本地化行業(yè)的開山之作。崔啟亮,工學(xué)博士,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)本地化服務(wù)委員會(huì)秘書長(zhǎng),國(guó)際軟件測(cè)試認(rèn)證委員會(huì)中國(guó)分會(huì)資深專家,上海譯寶科技信息發(fā)展有限公司創(chuàng)始人和本地化培訓(xùn)事業(yè)部總監(jiān),北京昱達(dá)環(huán)球科技有限公司創(chuàng)始人和本地化培訓(xùn)總監(jiān),本地化世界網(wǎng)創(chuàng)始人。2005年與王華偉等合著《軟件本地化》,2006年與胡一鳴合著《國(guó)際化軟件測(cè)試》。
目錄 第一部分 本地化基礎(chǔ)理論
第一章 本地化簡(jiǎn)介
第一節(jié) 本地化概述
第二節(jié) 本地化的起源與發(fā)展
第三節(jié) 中國(guó)的本地化市場(chǎng)
第四節(jié) 本地化語言與翻譯技術(shù)
第二章 本地化桌面出版
第一節(jié) 桌面出版的基礎(chǔ)知識(shí)
第二節(jié) 桌面出版常用軟件及工具
第三節(jié) 桌面出版的工作流程
第三章 本地化工程
第一節(jié) 本地化工程概述
第二節(jié) 軟件本地化工程
第三節(jié) 聯(lián)機(jī)幫助文檔本地化工程
第四節(jié) 其他本地化工程
第四章 本地化測(cè)試
第一節(jié) 本地化測(cè)試概述
第二節(jié) 本地化測(cè)試的實(shí)施
第三節(jié) 測(cè)試技術(shù)與工具
第五章 本地化項(xiàng)目管理
第一節(jié) 項(xiàng)目管理概述
第二節(jié) 本地化項(xiàng)目各階段的管理
第三節(jié) 本地化項(xiàng)目管理中的流程與技術(shù)
第二部分 本地化技術(shù)實(shí)務(wù)
第六章 文件分析與翻譯準(zhǔn)備
第一節(jié) 軟件部分的分析
第二節(jié) 軟件部分的翻譯準(zhǔn)備
第三節(jié) 文檔部分的分?
第四節(jié) 文檔部分的翻譯準(zhǔn)備
第七章 翻譯質(zhì)量控制
第一節(jié) 翻譯階段
第二節(jié) 編輯審閱階段
第三節(jié) 校對(duì)審閱階段
第八章 桌面排版實(shí)務(wù)
第一節(jié) 源文件分析
第二節(jié) 排版
第三節(jié) 校對(duì)及質(zhì)量保證
第四節(jié) 總結(jié)及后處理
第九章 軟件與幫助編譯
第一節(jié) Windows軟件與幫助編譯
第二節(jié) Macintosh軟件與幫助編譯
第三節(jié) 其他平臺(tái)的軟件和幫助編譯
第十章 缺陷測(cè)試及修正
第一節(jié) 本地化測(cè)試缺陷綜合分析
第二節(jié) 測(cè)試缺陷管理
第三節(jié) 缺陷檢查和報(bào)告技術(shù)
第四節(jié) 缺陷修正技術(shù)
第三部分 本地化技術(shù)專題
第十一章 課件本地化
第一節(jié) e-Learning的發(fā)展與課件生產(chǎn)
第二節(jié) 課件本地化的制作環(huán)節(jié)
第三節(jié) 課件本地化的質(zhì)量保證
第十二章 網(wǎng)站本地化
第一節(jié) 網(wǎng)站本地化的準(zhǔn)備工作
第二節(jié) 網(wǎng)站本地化的生產(chǎn)管理
第三節(jié) 網(wǎng)站本地化的更新管理
第十三章 游戲本地化
第一節(jié) 游戲本地化概述
第二節(jié) 底層技術(shù)國(guó)際化
第三節(jié) 為游戲的故事和人物賦予文化色彩
第四節(jié) 游戲本地化中的翻譯
第五節(jié) 配音
第六節(jié) 測(cè)試
第十四章 文檔本地譬匕管理
第一節(jié) 關(guān)于分析模型的說明
第二節(jié) 某計(jì)算機(jī)公司的文檔本地化管理
第三節(jié) 某移動(dòng)設(shè)備公司?文檔本地化管理
第四節(jié) 某軟件公司的文檔本地化管理
第十五章 中文產(chǎn)品的全球化之路
第一節(jié) 技術(shù)寫作與本地化概述
第二節(jié) 中文產(chǎn)品的技術(shù)寫作
第三節(jié) 中文產(chǎn)品的多語言本地化
第四節(jié) 中文產(chǎn)品的全球化
參考文獻(xiàn)
后記
精彩內(nèi)容 隨著全球軟件產(chǎn)業(yè)在生產(chǎn)要素和市場(chǎng)資源上的整合和遷移,以全球化、國(guó)際化、本地化和翻譯為代表的GILT市場(chǎng)也呈現(xiàn)高速增長(zhǎng)的態(tài)勢(shì)。
一、本地化——國(guó)際化的區(qū)域?qū)崿F(xiàn)
本地化是將一個(gè)產(chǎn)品按特定國(guó)家/地區(qū)或語言市場(chǎng)的需要進(jìn)行加工,使之滿足特定市場(chǎng)上的用戶對(duì)語言和文化的特殊要求的生產(chǎn)活動(dòng)。
由于當(dāng)前大約80%的軟件產(chǎn)品是以英語為源語言開發(fā)的產(chǎn)品,所以本地化絕大部分是基于英文產(chǎn)品,通過本地化的技術(shù)編譯生成其他語言的版本。
本地化是一系列工程活動(dòng),包括本地化項(xiàng)目管理、軟件界面和文檔翻譯、手冊(cè)的桌面印刷排版、本地化軟件編譯、測(cè)試和質(zhì)量保證等方面。
在本地化的實(shí)現(xiàn)過程中,除了考慮本地化的技術(shù)方面,還要考慮目標(biāo)語言市場(chǎng)的文化傳統(tǒng)和政治因素。
作為全球化實(shí)現(xiàn)的重要內(nèi)容,本地化行業(yè)在世界范圍內(nèi)的認(rèn)知程度依然很低,尚未形成完整的產(chǎn)業(yè)。除了愛爾蘭依靠本地化成為發(fā)展軟件產(chǎn)業(yè)的成功典范外,目前,本地化仍捧主要是在大型軟件開發(fā)企業(yè)和提供軟件本地化服務(wù)的企業(yè)之間直接進(jìn)行的企業(yè)生產(chǎn)活動(dòng)。
近年來,提供綜合服務(wù)的大型國(guó)際本地化企業(yè)陸續(xù)涌現(xiàn)出來。它們通過合并和重組,
......
目錄
品牌:圖書
商品基本信息,請(qǐng)以下列介紹為準(zhǔn) | |
商品名稱: | 本地化與翻譯導(dǎo)論 |
作者: | 楊穎波 王華偉 崔啟亮 |
市場(chǎng)價(jià): | 26元 |
文軒網(wǎng)價(jià): | 20.8元【80折】 |
ISBN號(hào): | 9787301183731 |
出版社: | 北京大學(xué)出版社 |
商品類型: | 圖書 |
其他參考信息(以實(shí)物為準(zhǔn)) | ||
裝幀:平裝 | 開本:16開 | 語種:中文 |
出版時(shí)間:2011-02-01 | 版次:1 | 頁數(shù):174 |
印刷時(shí)間:2011-02-01 | 印次:1 | 字?jǐn)?shù):368.00千字 |
溫馨提示:出版時(shí)間超過3年的圖書,因長(zhǎng)時(shí)間儲(chǔ)存可能會(huì)產(chǎn)生紙張缺陷,敬請(qǐng)諒解! |
內(nèi)容簡(jiǎn)介 | |
《本地化與翻譯導(dǎo)論》共分為四個(gè)部分,系統(tǒng)綜述了本地化行業(yè)的所有相關(guān)知識(shí),包括本地化、國(guó)際化、全球化、外包以及本地化在中國(guó)的發(fā)展。本地化專業(yè)知識(shí)針對(duì)本地化的幾個(gè)主要領(lǐng)域進(jìn)行了系統(tǒng)而深入的介紹,方便從事相關(guān)工作的本地化人員進(jìn)一步了解。本地化實(shí)務(wù)指南主要從實(shí)際進(jìn)行本地化工作的角度詮釋如何展開具體的操作。第四部分:本地化行業(yè)縱論,從業(yè)人員從不同的視角看待本地化行業(yè)。 |
作者簡(jiǎn)介 | |
楊穎波,北京航空航天大學(xué)導(dǎo)彈設(shè)計(jì)碩士,清華大學(xué)高級(jí)工商管理碩士,萊博智(Lionbridge) 環(huán)球科技有限公司中國(guó)分公司本地化運(yùn)營(yíng)總監(jiān),中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)本地化服務(wù)委員會(huì)副主任,著有四本關(guān)于微軟Office軟件的專業(yè)書籍,一并組織撰寫了國(guó)內(nèi)第一本行業(yè)專著《軟件本地化》。 王華偉,北京大學(xué)政府管理學(xué)院法學(xué)碩士,曾任新加坡華點(diǎn)通集團(tuán)互聯(lián)網(wǎng)研發(fā)部經(jīng)理,Bowrle Global Solutions高級(jí)項(xiàng)目經(jīng)理,項(xiàng)目管理部經(jīng)理,2005年與崔啟亮等合著《軟件本地化》一書,該書被譽(yù)為中國(guó)本地化行業(yè)的開山之作。崔啟亮,工學(xué)博士,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)本地化服務(wù)委員會(huì)秘書長(zhǎng),國(guó)際軟件測(cè)試認(rèn)證委員會(huì)中國(guó)分會(huì)資深專家,上海譯寶科技信息發(fā)展有限公司創(chuàng)始人和本地化培訓(xùn)事業(yè)部總監(jiān),北京昱達(dá)環(huán)球科技有限公司創(chuàng)始人和本地化培訓(xùn)總監(jiān),本地化世界網(wǎng)創(chuàng)始人。2005年與王華偉等合著《軟件本地化》,2006年與胡一鳴合著《國(guó)際化軟件測(cè)試》。 |
目錄 | |
第一部分 本地化基礎(chǔ)理論 第一章 本地化簡(jiǎn)介 第一節(jié) 本地化概述 第二節(jié) 本地化的起源與發(fā)展 第三節(jié) 中國(guó)的本地化市場(chǎng) 第四節(jié) 本地化語言與翻譯技術(shù) 第二章 本地化桌面出版 第一節(jié) 桌面出版的基礎(chǔ)知識(shí) 第二節(jié) 桌面出版常用軟件及工具 第三節(jié) 桌面出版的工作流程 第三章 本地化工程 第一節(jié) 本地化工程概述 第二節(jié) 軟件本地化工程 第三節(jié) 聯(lián)機(jī)幫助文檔本地化工程 第四節(jié) 其他本地化工程 第四章 本地化測(cè)試 第一節(jié) 本地化測(cè)試概述 第二節(jié) 本地化測(cè)試的實(shí)施 第三節(jié) 測(cè)試技術(shù)與工具 第五章 本地化項(xiàng)目管理 第一節(jié) 項(xiàng)目管理概述 第二節(jié) 本地化項(xiàng)目各階段的管理 第三節(jié) 本地化項(xiàng)目管理中的流程與技術(shù) 第二部分 本地化技術(shù)實(shí)務(wù) 第六章 文件分析與翻譯準(zhǔn)備 第一節(jié) 軟件部分的分析 第二節(jié) 軟件部分的翻譯準(zhǔn)備 第三節(jié) 文檔部分的分? 第四節(jié) 文檔部分的翻譯準(zhǔn)備 第七章 翻譯質(zhì)量控制 第一節(jié) 翻譯階段 第二節(jié) 編輯審閱階段 第三節(jié) 校對(duì)審閱階段 第八章 桌面排版實(shí)務(wù) 第一節(jié) 源文件分析 第二節(jié) 排版 第三節(jié) 校對(duì)及質(zhì)量保證 第四節(jié) 總結(jié)及后處理 第九章 軟件與幫助編譯 第一節(jié) Windows軟件與幫助編譯 第二節(jié) Macintosh軟件與幫助編譯 第三節(jié) 其他平臺(tái)的軟件和幫助編譯 第十章 缺陷測(cè)試及修正 第一節(jié) 本地化測(cè)試缺陷綜合分析 第二節(jié) 測(cè)試缺陷管理 第三節(jié) 缺陷檢查和報(bào)告技術(shù) 第四節(jié) 缺陷修正技術(shù) 第三部分 本地化技術(shù)專題 第十一章 課件本地化 第一節(jié) e-Learning的發(fā)展與課件生產(chǎn) 第二節(jié) 課件本地化的制作環(huán)節(jié) 第三節(jié) 課件本地化的質(zhì)量保證 第十二章 網(wǎng)站本地化 第一節(jié) 網(wǎng)站本地化的準(zhǔn)備工作 第二節(jié) 網(wǎng)站本地化的生產(chǎn)管理 第三節(jié) 網(wǎng)站本地化的更新管理 第十三章 游戲本地化 第一節(jié) 游戲本地化概述 第二節(jié) 底層技術(shù)國(guó)際化 第三節(jié) 為游戲的故事和人物賦予文化色彩 第四節(jié) 游戲本地化中的翻譯 第五節(jié) 配音 第六節(jié) 測(cè)試 第十四章 文檔本地譬匕管理 第一節(jié) 關(guān)于分析模型的說明 第二節(jié) 某計(jì)算機(jī)公司的文檔本地化管理 第三節(jié) 某移動(dòng)設(shè)備公司?文檔本地化管理 第四節(jié) 某軟件公司的文檔本地化管理 第十五章 中文產(chǎn)品的全球化之路 第一節(jié) 技術(shù)寫作與本地化概述 第二節(jié) 中文產(chǎn)品的技術(shù)寫作 第三節(jié) 中文產(chǎn)品的多語言本地化 第四節(jié) 中文產(chǎn)品的全球化 參考文獻(xiàn) 后記 |
精彩內(nèi)容 | |
隨著全球軟件產(chǎn)業(yè)在生產(chǎn)要素和市場(chǎng)資源上的整合和遷移,以全球化、國(guó)際化、本地化和翻譯為代表的GILT市場(chǎng)也呈現(xiàn)高速增長(zhǎng)的態(tài)勢(shì)。 一、本地化——國(guó)際化的區(qū)域?qū)崿F(xiàn) 本地化是將一個(gè)產(chǎn)品按特定國(guó)家/地區(qū)或語言市場(chǎng)的需要進(jìn)行加工,使之滿足特定市場(chǎng)上的用戶對(duì)語言和文化的特殊要求的生產(chǎn)活動(dòng)。 由于當(dāng)前大約80%的軟件產(chǎn)品是以英語為源語言開發(fā)的產(chǎn)品,所以本地化絕大部分是基于英文產(chǎn)品,通過本地化的技術(shù)編譯生成其他語言的版本。 本地化是一系列工程活動(dòng),包括本地化項(xiàng)目管理、軟件界面和文檔翻譯、手冊(cè)的桌面印刷排版、本地化軟件編譯、測(cè)試和質(zhì)量保證等方面。 在本地化的實(shí)現(xiàn)過程中,除了考慮本地化的技術(shù)方面,還要考慮目標(biāo)語言市場(chǎng)的文化傳統(tǒng)和政治因素。 作為全球化實(shí)現(xiàn)的重要內(nèi)容,本地化行業(yè)在世界范圍內(nèi)的認(rèn)知程度依然很低,尚未形成完整的產(chǎn)業(yè)。除了愛爾蘭依靠本地化成為發(fā)展軟件產(chǎn)業(yè)的成功典范外,目前,本地化仍捧主要是在大型軟件開發(fā)企業(yè)和提供軟件本地化服務(wù)的企業(yè)之間直接進(jìn)行的企業(yè)生產(chǎn)活動(dòng)。 近年來,提供綜合服務(wù)的大型國(guó)際本地化企業(yè)陸續(xù)涌現(xiàn)出來。它們通過合并和重組, ...... |
同類熱銷圖書
書名 | 作者 | 出版社 | 價(jià)格 | 購(gòu)買 |
如何巧妙設(shè)計(jì)英語課堂(劍橋英語課堂教學(xué)系列)——英語教師.. | (英)伍德.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥34.90¥28.50 |
詳情 |
演講的藝術(shù)(第十版/中國(guó)版)(配CD-ROM光盤)——全球演講圣.. | (美)盧卡.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥48.90¥40.00 |
詳情 |
新編簡(jiǎn)明英語語言學(xué)教程學(xué)習(xí)指南 (戴煒棟、何兆熊版《新.. | 牟楊 主編 | 西南交大 | ¥14.00¥9.40 |
詳情 |
怎樣教英語(新版)(語言學(xué)文庫)——中國(guó)規(guī)模最大最具影響力.. | (英)哈默.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥27.90¥22.80 |
詳情 |
新編簡(jiǎn)明英語語言學(xué)教程(第2版)學(xué)習(xí)指南 (配套戴煒棟、.. | 牟楊 著 | 西南交通大學(xué)出版.. | ¥21.00¥15.80 |
詳情 |
漢英對(duì)比語言學(xué) | 陳德彰 編.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥45.90¥36.20 |
詳情 |
如何設(shè)計(jì)課堂泛讀活動(dòng)(劍橋英語課堂教學(xué)系列)——英語教師.. | (英)班福.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥29.00¥23.20 |
詳情 |
如何使用影像材料進(jìn)行課堂教學(xué)(劍橋英語課堂教學(xué)系列)——.. | (英)舍曼.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥37.00¥29.60 |
詳情 |
如何開展個(gè)性化課堂教學(xué)(劍橋英語課堂教學(xué)系列)——英語教.. | (英)格里.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥22.90¥18.30 |
詳情 |
在語境中教語言(圣智英語教師叢書) | (美)赫德.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥58.90¥48.10 |
詳情 |
英語語音學(xué)與音系學(xué)實(shí)用教程(語言學(xué)文庫-第3輯)——中國(guó)規(guī).. | (英)羅奇.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥39.90¥31.90 |
詳情 |
美英報(bào)刊導(dǎo)讀(第二版) | 周學(xué)藝 編.. | 北京大學(xué)出版社 | ¥56.00¥47.80 |
詳情 |
語料庫應(yīng)用教程——全國(guó)高等學(xué)校外語教師教學(xué)實(shí)踐系列(附.. | 梁茂成,李.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥43.90¥35.90 |
詳情 |
英語史 | 李賦寧 編.. | 商務(wù)印書館 | ¥29.00¥25.10 |
詳情 |
網(wǎng)絡(luò)外語教學(xué)理論與設(shè)計(jì) | 張紅玲 等.. | 上海外語教育出版.. | ¥50.00¥39.90 |
詳情 |
哈姆雷特(莎士比亞作品解讀叢書·英文影印插圖版) | (英)湯普.. | 中國(guó)人民大學(xué)出版.. | ¥39.00¥29.30 |
詳情 |
西方語言學(xué)流派(新)——介紹西方語言學(xué)流派的最新力作 | 劉潤(rùn)清 編.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥29.90¥23.90 |
詳情 |
錢鐘書英文文集 | 錢鍾書 ?. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥43.90¥35.10 |
詳情 |
英語教學(xué)設(shè)計(jì) | 魯子問,康.. | 華東師范大學(xué)出版.. | ¥33.00¥26.40 |
詳情 |
高校與中學(xué)英語教師合作行動(dòng)研究的實(shí)踐探索 | 王薔,張虹.. | 上海教育出版社 | ¥40.00¥32.00 |
詳情 |
英漢詞匯對(duì)比研究(復(fù)旦博學(xué)·語言學(xué)系列) | 蔡基剛 著 | 復(fù)旦大學(xué)出版社 | ¥30.00¥23.80 |
詳情 |
基于語料庫的語言研究與教學(xué)應(yīng)用 | 潘潘 著 | 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版.. | ¥47.00¥37.60 |
詳情 |
任務(wù)型語言教學(xué) | (澳)紐南.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥34.00¥27.20 |
詳情 |
現(xiàn)代外語教學(xué)與研究(2012) | 吳江梅 等.. | 中國(guó)人民大學(xué)出版.. | ¥45.00¥34.00 |
詳情 |
英語習(xí)語的文化內(nèi)涵及其語用研究 | 張鎮(zhèn)華 等.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥32.90¥24.70 |
詳情 |