
日本語(yǔ) 跑吧!梅洛斯 名作對(duì)譯
- 所屬分類(lèi):
生活實(shí)用日..
- 作者:
(日)太宰治 ,(韓)標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)研究會(huì) 編著
- 出版社:
世界圖書(shū)出版公司
- ISBN:9787510041174
- 出版日期:2012-3-1
-
原價(jià):
¥22.00元
現(xiàn)價(jià):¥15.40元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買(mǎi): 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書(shū)簡(jiǎn)介
一提到日語(yǔ)原文小說(shuō),絕大多數(shù)人會(huì)選擇左(上)邊是日語(yǔ)、右(下)邊是漢語(yǔ)的日漢對(duì)照讀物。但是這樣,往往容易依賴(lài)漢語(yǔ)翻譯,而不能細(xì)致地品讀、學(xué)習(xí)日語(yǔ)原文。
《Restart日本語(yǔ)?名作對(duì)譯(初級(jí))-跑吧!梅洛斯》是不一樣的日漢對(duì)照讀物。
你試過(guò)這么日語(yǔ)原文小說(shuō)嗎?
☆ 一目了然的對(duì)照方式,帶給您全新的閱讀體驗(yàn)。
☆ 簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的圖文并茂,幫您親自欣賞原文小說(shuō),
☆ 只要看得懂平假名,就可以邊讀邊學(xué)。
☆ 養(yǎng)成斷句閱讀的能力,再長(zhǎng)的句子也不怕。
☆ 從單詞到語(yǔ)法,一次性全掌握。
其實(shí),看懂原文小說(shuō),也不完全是高手的專(zhuān)利。
五十音→【起步】→→【單詞】→→→【語(yǔ)法】→→→→【名作對(duì)譯】菜鳥(niǎo)也能看日語(yǔ)原文小說(shuō)!
目錄
《跑吧!梅洛斯》是日本國(guó)民作家太宰治的代表作之一。小說(shuō)以古代傳說(shuō)為基本框架,語(yǔ)言?xún)?yōu)美,結(jié)構(gòu)緊湊,內(nèi)容感人。文章簡(jiǎn)短有力,生動(dòng)細(xì)致的心理描寫(xiě)達(dá)到了極致。文章強(qiáng)調(diào)信任和信賴(lài)的重要性,并能讓讀者毫無(wú)遺憾地感受太宰治創(chuàng)作高潮期的筆力。
公元前360年。有一個(gè)叫做西西里島的美麗島嶼坐落在墨綠的地中海上。這個(gè)島由暴君迪奧尼斯統(tǒng)治著,他生性暴虐,只要犯一點(diǎn)小錯(cuò)就會(huì)被他處以死刑。市民們終日生活在恐懼中,整個(gè)城市死氣沉沉的。正義青年梅洛斯為了刺殺國(guó)王進(jìn)了王宮,卻不幸被捕,陷入了將被處死的境地。梅洛斯懇求國(guó)王,得到了三天的寬限時(shí)間。他和國(guó)王約定,給他唯一的妹妹辦完婚禮就回來(lái)受刑。而他的好朋友塞里努迪斯作為人質(zhì)被抓了起來(lái)……
如果梅洛斯在第三天日落前不回來(lái)的話(huà),塞里努迪斯就會(huì)被殺死。雖然泛濫的河水、難耐的酷暑、兇惡的山賊擋在了他的面前,想活下去的誘惑擾亂了他的心智,但梅洛斯依然奔跑著。他不是為了活命,而是為了赴死而奔跑。把誠(chéng)信看得比生命還要重要的人啊,太陽(yáng)還沒(méi)有下山!
跑吧!梅洛斯!